الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-روسيّ - tüketici ve saÄŸlığın korunması ile ulaşım aÄŸaları...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جرائد - ثقافة
عنوان
tüketici ve sağlığın korunması ile ulaşım ağaları...
نص
إقترحت من طرف
valya
لغة مصدر: تركي
tüketici ve sağlığın korunması ile ulaşım ağları başlıklarıyla birlikte 35 başlıktan altısı açılmış oldu. AB komiseri Rehn Slovenya döneminde 2-3 başlığın açılacağını söyledi.
ملاحظات حول الترجمة
"ulaşım ağaları" kelimesi düzeltildi (smy)
عنوان
ЕвроÑоюз
ترجمة
روسيّ
ترجمت من طرف
loewe123
لغة الهدف: روسيّ
ВмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð°Ð¼Ð¸ здравоохранениÑ, защиты прав потребителей и транÑпортной Ñетью были раÑкрыты 6 из 35 тем. По Ñловам ЕС комиÑÑара Рена, от 2 до 3 тем будут раÑкрыты во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¡Ð»Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ð¸.
ملاحظات حول الترجمة
Uebersetzung aus der Deutschen Sprache.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
RainnSaw
- 18 شباط 2008 12:57