Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Venäjä - tüketici ve saÄŸlığın korunması ile ulaşım aÄŸaları...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSaksaVenäjä

Kategoria Sanomalehdet - Kulttuuri

Otsikko
tüketici ve sağlığın korunması ile ulaşım ağaları...
Teksti
Lähettäjä valya
Alkuperäinen kieli: Turkki

tüketici ve sağlığın korunması ile ulaşım ağları başlıklarıyla birlikte 35 başlıktan altısı açılmış oldu. AB komiseri Rehn Slovenya döneminde 2-3 başlığın açılacağını söyledi.
Huomioita käännöksestä
"ulaşım ağaları" kelimesi düzeltildi (smy)

Otsikko
Евросоюз
Käännös
Venäjä

Kääntäjä loewe123
Kohdekieli: Venäjä

Вместе с темами здравоохранения, защиты прав потребителей и транспортной сетью были раскрыты 6 из 35 тем. По словам ЕС комиссара Рена, от 2 до 3 тем будут раскрыты во время Словении.
Huomioita käännöksestä
Uebersetzung aus der Deutschen Sprache.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut RainnSaw - 18 Helmikuu 2008 12:57