Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Lenkų - coseta

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųAnglųLenkų

Pavadinimas
coseta
Tekstas
Pateikta bali
Originalo kalba: Ispanų

Hola cariño,
Quiero darte las gracias por todo lo que me das y por portarte bien conmigo. Te echo de menos cada día y quiero que esto dure siempre pues estoy superbien contigo. Tus palabras,tu mirada y tus ojos son mi energía del dia a dia.
Te quiero

Pavadinimas
coseta
Vertimas
Lenkų

Išvertė michelle24
Kalba, į kurią verčiama: Lenkų

Witaj, kochanie,
Chciałbym podziękować Ci za wszystko co mi dałaś i za to że byłaś taka miła dla mnie. Tęsknię za Tobą każdego wolnego dnia i chcę, żeby to trwało wiecznie bo wspaniale z Tobą. Twoje słowa, Twoje spojrzenie i Twoje oczy są dla mnie energią każdego dnia.
Kocham CiÄ™.
Validated by bonta - 6 sausis 2008 09:23





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 gruodis 2007 20:02

michelle24
Žinučių kiekis: 1
Witaj, kochanie,
Chciałbym podziękować Ci za wszystko co mi dałaś i za to że byłaś taka miła dla mnie. Tęsknię za Tobą każdego wolnego dnia i chcę, żeby to trwało wiecznie bo wspaniale z Tobą. Twoje słowa, Twoje spojrzenie i Twoje oczy są dla mnie energią każdego dnia.
Kocham CiÄ™.