Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Polnisch - coseta

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischEnglischPolnisch

Titel
coseta
Text
Übermittelt von bali
Herkunftssprache: Spanisch

Hola cariño,
Quiero darte las gracias por todo lo que me das y por portarte bien conmigo. Te echo de menos cada día y quiero que esto dure siempre pues estoy superbien contigo. Tus palabras,tu mirada y tus ojos son mi energía del dia a dia.
Te quiero

Titel
coseta
Übersetzung
Polnisch

Übersetzt von michelle24
Zielsprache: Polnisch

Witaj, kochanie,
Chciałbym podziękować Ci za wszystko co mi dałaś i za to że byłaś taka miła dla mnie. Tęsknię za Tobą każdego wolnego dnia i chcę, żeby to trwało wiecznie bo wspaniale z Tobą. Twoje słowa, Twoje spojrzenie i Twoje oczy są dla mnie energią każdego dnia.
Kocham CiÄ™.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von bonta - 6 Januar 2008 09:23





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 Dezember 2007 20:02

michelle24
Anzahl der Beiträge: 1
Witaj, kochanie,
Chciałbym podziękować Ci za wszystko co mi dałaś i za to że byłaś taka miła dla mnie. Tęsknię za Tobą każdego wolnego dnia i chcę, żeby to trwało wiecznie bo wspaniale z Tobą. Twoje słowa, Twoje spojrzenie i Twoje oczy są dla mnie energią każdego dnia.
Kocham CiÄ™.