Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Portugalų (Brazilija) - Fede la idea del IVR de bienvenida deberia decir...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Verslas / Darbas

Pavadinimas
Fede la idea del IVR de bienvenida deberia decir...
Tekstas
Pateikta sipicius
Originalo kalba: Ispanų

Bienvenido a xxxxxxxxx , el servicio de mensajeria interactiva mas avanzado de latinoamerica, para conocer nuestros servicios , presione 1, para soporte tecnico presione 2, si desea hablar con administracion presione 3, o aguarde y sera atendido.
Pastabos apie vertimą
Olá,estou precisando que a traduçao seja certa para uma arendedora virtual (pode ser modificada) eu ja fiz a traduçao mai nao sei se estiver certa:

benvindo a xxxxxxx , o serviço de mensajeria interativa mas avançado da america latina.
Para conhecer os nossos serviços digite 1, para suporte tecnico digite 2,
para falar com administração digite 3, ou aguarde
para falar com nosos atendentes.

Pavadinimas
Bem-vindo a xxxxxxxxx
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Angelus
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Bem-vindo a xxxxxxxxx, o serviço de mensagem interativa mais avançado da América Latina, para conhecer nossos serviços, digite 1, para suporte técnico digite 2, se deseja falar com a administração digite 3, ou aguarde e será atendido.
Validated by casper tavernello - 22 sausis 2008 02:52