Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Italų - ¿Cómo te va? ¿Qué tal las cosas por allá?
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
¿Cómo te va? ¿Qué tal las cosas por allá?
Tekstas
Pateikta
Black_Vampire
Originalo kalba: Ispanų
¿Cómo te va? ¿Qué tal las cosas por allá?
Pastabos apie vertimą
diacritics edited by Lilian Canale.
Pavadinimas
Come ti va? come vanno le cose la?
Vertimas
Italų
Išvertė
Black_Vampire
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Come ti va? come vanno le cose là ?
Validated by
zizza
- 23 vasaris 2008 11:07