Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Turkų-Graikų - sxolia sti selida

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųGraikų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
sxolia sti selida
Originalo kalba: Turkų

yaşamak, bilinmeyen zamana tüm vucudu uydurmak ona göre biçim almaktır ya düşünceler, sınırı olmayan ülkeler gibi özgür ve başı boş

red
Pastabos apie vertimą
typos edited from the original:

"yaşamak bilinmyen zamana tüm vucudu uydurmak ona göre biçim almaktır ya düşünceler sınırı olmayan ülkeler gibi özgür ve başı boş
red"

[smy]

Pavadinimas
To να ζεις είναι να προσαρμόζεις όλο το σώμα...
Vertimas
Graikų

Išvertė eleonora13
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Το να ζεις είναι να προσαρμόζεις όλο το σώμα σε έναν άγνωστο χρόνο και να παίρνεις μια ανάλογη μορφή.
Και τι γίνεται με τις σκέψεις; Eλεύθερες και απεριόριστες σαν χώρες δίχως σύνορα.
Validated by Mideia - 3 liepa 2008 17:35





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 birželis 2008 20:10

irini
Žinučių kiekis: 849
Question: Does the last part (free etc) refer to thought or to the person?

29 birželis 2008 00:01

jpante
Žinučių kiekis: 11
The translator from English to Greek made a minor mistake. The Free and unconfined is referring to the the countries and not to thoughts.

29 birželis 2008 11:38

Mideia
Žinučių kiekis: 949
Ιt seems to me that The Free and unconfined is referring to thoughts.
Kafetzou,can you help me here, what's the turkish text saying?

CC: jpante kafetzou

29 birželis 2008 17:42

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
... thoughts [are] like borderless countries without leaders ...

Yes, Mideia - I agree with you.

1 liepa 2008 08:30

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
I think I already expressed my opinion on this - ελεύθερες και ανοικχτές (οι σκέπεις)

2 liepa 2008 12:24

sofibu
Žinučių kiekis: 109
Και τι γίνεται με τις σκέψεις; ελεύθερες και απεριόριστες σαν χώρες δίχως σύνορα.

2 liepa 2008 20:05

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Very elegant, sofibu.

3 liepa 2008 17:35

Mideia
Žinučių kiekis: 949
Thank you both!

CC: sofibu