Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Bulgarų - Yo amo a Jesus
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas
Pavadinimas
Yo amo a Jesus
Tekstas
Pateikta
vselenaa
Originalo kalba: Ispanų
Yo amo a Jesus
Pastabos apie vertimą
El mensaje lo dice un hombre
Pavadinimas
Ðз обичам ХеÑуÑ
Vertimas
Bulgarų
Išvertė
vselenaa
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų
Ðз обичам ХеÑуÑ
Pastabos apie vertimą
Ð’ ИÑÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð°Ñ‚Ð¾ Ñтава дума за ИÑÑƒÑ Ð¥Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ‚: JesuCristo.Ðо ако приемем,че това е казано от човек,мъж /hombre- човек, мъж/ преводът може би е:Ðз обичам ИÑÑƒÑ /ИÑÑƒÑ Ð¥Ñ€Ð¸ÑтоÑ/.
Validated by
ViaLuminosa
- 22 kovas 2008 09:35