Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ispanų - need a spanish translation for some sentences

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIspanų

Pavadinimas
need a spanish translation for some sentences
Tekstas
Pateikta arturo.vzla
Originalo kalba: Anglų

This house is very dear to me
Never look a gift horse in the mouth
To err is human, to forgive divine
Love will find a way
You don’t love a woman because she’s beautiful, she is beautiful because you love her
You can't teach an old dog new tricks
Pastabos apie vertimą
learning spanish

Pavadinimas
traduccion al castellano de algunas oraciones
Vertimas
Ispanų

Išvertė raaq
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Le tengo un gran cariño a esta casa
A caballo regalado no se le miran los dientes
El errar es humano, perdonar, divino
El amor todo lo puede
Tú no amas a una mujer porque es bella, ella es bella porque la amas
Perro viejo no aprende trucos nuevos
Validated by lilian canale - 9 balandis 2008 23:28





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 balandis 2008 22:35

raaq
Žinučių kiekis: 47
Le tengo un gran cariño a esta casa
A caballo regalado no se le miran los dientes
El errar es humano, perdonar, divino
El amor todo lo puede
Tu no amas a una mujer porque es bella, ella es bella porque la amas
Perro viejo no aprende trucos nuevos