Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - need a spanish translation for some sentences

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKihispania

Kichwa
need a spanish translation for some sentences
Nakala
Tafsiri iliombwa na arturo.vzla
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

This house is very dear to me
Never look a gift horse in the mouth
To err is human, to forgive divine
Love will find a way
You don’t love a woman because she’s beautiful, she is beautiful because you love her
You can't teach an old dog new tricks
Maelezo kwa mfasiri
learning spanish

Kichwa
traduccion al castellano de algunas oraciones
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na raaq
Lugha inayolengwa: Kihispania

Le tengo un gran cariño a esta casa
A caballo regalado no se le miran los dientes
El errar es humano, perdonar, divino
El amor todo lo puede
Tú no amas a una mujer porque es bella, ella es bella porque la amas
Perro viejo no aprende trucos nuevos
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 9 Aprili 2008 23:28





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

9 Aprili 2008 22:35

raaq
Idadi ya ujumbe: 47
Le tengo un gran cariño a esta casa
A caballo regalado no se le miran los dientes
El errar es humano, perdonar, divino
El amor todo lo puede
Tu no amas a una mujer porque es bella, ella es bella porque la amas
Perro viejo no aprende trucos nuevos