Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Švedų - för mej är dusÃ¥ mycket mer än bara en människa,...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
för mej är duså mycket mer än bara en människa,...
Tekstas vertimui
Pateikta
Josefinus
Originalo kalba: Švedų
för mej är du så mycket mer än bara en människa, du är så mycket mer än bara en vän. Du är en del av mej, min själ och mitt hjärta!
10 gegužė 2008 13:19
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
11 gegužė 2008 20:08
Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
Can I have a bridge here please?
Thank you!
CC:
pias
11 gegužė 2008 20:16
pias
Žinučių kiekis: 8114
Here it is Roller ...
"You are so much more than only a human to me, you are so much more than just a friend. You are a part of me, my soul and my heart!"
11 gegužė 2008 20:28
Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
Thank you my dear!
Fast as always