Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Olandų - un giorno anche la guerra si inchinerà al suono...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
un giorno anche la guerra si inchinerà al suono...
Tekstas
Pateikta
cocaci
Originalo kalba: Italų
Un giorno anche la guerra si inchinerà al suono dolce di una chitarra.
Non ho scelto io di nascere quindi lasciatemi vivere come mi pare.
Pastabos apie vertimą
dolce nel senso sentimentale non nell'ambito alimentare.
come mi pare-->come mi piace.
Pavadinimas
Op een dag
Vertimas
Olandų
Išvertė
fairy_tari
Kalba, į kurią verčiama: Olandų
Op een dag zal zelfs de oorlog buigen voor de zoete klanken van een gitaar
Ik koos er niet voor geboren te zijn dus laat me leven zoals ik het wens
Validated by
Martijn
- 14 gegužė 2008 20:10