Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Olandų-Prancūzų - - te vissen in zones voor natuurgebieden (Klein...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: OlandųPrancūzų

Kategorija Paaiškinimai - Naujienos / Paskutiniai įvykiai

Pavadinimas
- te vissen in zones voor natuurgebieden (Klein...
Tekstas
Pateikta asticotz
Originalo kalba: Olandų

- te vissen in zones voor natuurgebieden (Klein Strand,…).
- te vissen aan afvaartplaatsen voor pleziervaart, amfibie, pedalo's,…
- te kruien of te kusthengelen in de badzones tijdens de dagen en uren dat er een reddingsdienst is verzekerd.
Voor kusthengelen en kruien is geen vergunning vereist. Wel moet de kusthengelaar of de kruier erop toezien dat hij geen schade berokkent aan het openbare domein of aan het eigendom van anderen.

Pavadinimas
pêcher dans les zones naturelles
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Fleur001
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

- pêcher dans les zones naturelles
- pêcher aux points de départ pour yachting, véhicules amphibies, pédalos, etc...
- pêcher à la crevette ou à la ligne dans les zones de baignade durant les jours et les heures où un service de sauvetage est garanti.
Aucune licence n'est nécessaire pour la pêche à la crevette ou la ligne.
Par contre, les pêcheurs doivent veiller à ne pas causer de dégâts aux domaines publics ou privés.
Validated by Botica - 7 liepa 2008 22:51