Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Olandese-Francese - - te vissen in zones voor natuurgebieden (Klein...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseFrancese

Categoria Spiegazioni - Notizie / Affari correnti

Titolo
- te vissen in zones voor natuurgebieden (Klein...
Testo
Aggiunto da asticotz
Lingua originale: Olandese

- te vissen in zones voor natuurgebieden (Klein Strand,…).
- te vissen aan afvaartplaatsen voor pleziervaart, amfibie, pedalo's,…
- te kruien of te kusthengelen in de badzones tijdens de dagen en uren dat er een reddingsdienst is verzekerd.
Voor kusthengelen en kruien is geen vergunning vereist. Wel moet de kusthengelaar of de kruier erop toezien dat hij geen schade berokkent aan het openbare domein of aan het eigendom van anderen.

Titolo
pêcher dans les zones naturelles
Traduzione
Francese

Tradotto da Fleur001
Lingua di destinazione: Francese

- pêcher dans les zones naturelles
- pêcher aux points de départ pour yachting, véhicules amphibies, pédalos, etc...
- pêcher à la crevette ou à la ligne dans les zones de baignade durant les jours et les heures où un service de sauvetage est garanti.
Aucune licence n'est nécessaire pour la pêche à la crevette ou la ligne.
Par contre, les pêcheurs doivent veiller à ne pas causer de dégâts aux domaines publics ou privés.
Ultima convalida o modifica di Botica - 7 Luglio 2008 22:51