Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Graikų - yokluÄŸun cehennemin öbür adıdır üşüyorum kapama...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
yokluğun cehennemin öbür adıdır üşüyorum kapama...
Tekstas
Pateikta
ddposeidon
Originalo kalba: Turkų
yokluğun cehennemin öbür adıdır üşüyorum kapama gözlerini.sen benim herşeyimsin aşkım.
Pavadinimas
Η απουσία σου
Vertimas
Graikų
Išvertė
xara_nese
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Η απουσία σου είναι το άλλο όνομα της κόλασης..
Μην κλείνεις τα μάτια σου , κÏυώνω.
Î•ÏƒÏ ÎµÎ¯ÏƒÎ±Î¹ τα πάντα για μÎνα αγάπη μου.
Pastabos apie vertimą
Αντί για αγάπη μποÏεί να χÏησιμοποιηθεί και η λÎξη ÎÏωτας,δηλ. ÎÏωτα μου.
Validated by
Mideia
- 18 rugsėjis 2008 19:59