Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Rusų - merhaba aÅŸkım nasılsın?sen bana yakınsın ama bir...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
merhaba aşkım nasılsın?sen bana yakınsın ama bir...
Tekstas
Pateikta
sedatbzn
Originalo kalba: Turkų
merhaba aşkım nasılsın?sen bana yakınsın ama bir o kadar uzaksın.
umarım anlayabilmişsindir,seni öpüyorum CANIM
Pavadinimas
Привет любимаÑ...
Vertimas
Rusų
Išvertė
Sunnybebek
Kalba, į kurią verčiama: Rusų
Привет любимаÑ, как у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°? Ты Ñ€Ñдом Ñо мной, но в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ð°Ðº далеко. ÐадеюÑÑŒ, Ñ‚Ñ‹ понÑла [что Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑŽ ввиду]. Целую тебÑ, дорогаÑ
Pastabos apie vertimą
CANIM - дорогаÑ, душа моÑ.
Validated by
Garret
- 29 rugpjūtis 2008 07:37