Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Venäjä - merhaba aÅŸkım nasılsın?sen bana yakınsın ama bir...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiVenäjäUkraina

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
merhaba aşkım nasılsın?sen bana yakınsın ama bir...
Teksti
Lähettäjä sedatbzn
Alkuperäinen kieli: Turkki

merhaba aşkım nasılsın?sen bana yakınsın ama bir o kadar uzaksın.
umarım anlayabilmişsindir,seni öpüyorum CANIM

Otsikko
Привет любимая...
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Sunnybebek
Kohdekieli: Venäjä

Привет любимая, как у тебя дела? Ты рядом со мной, но в то же время так далеко. Надеюсь, ты поняла [что я имею ввиду]. Целую тебя, дорогая
Huomioita käännöksestä
CANIM - дорогая, душа моя.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Garret - 29 Elokuu 2008 07:37