Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Rusų - Die Stille. Wann haben wir sie zuletzt gehört?
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba
Pavadinimas
Die Stille. Wann haben wir sie zuletzt gehört?
Tekstas
Pateikta
Minny
Originalo kalba: Vokiečių
Die Stille. Wann haben wir sie zuletzt gehört?
Pastabos apie vertimą
Britisch Englisch, Fransösisch aus Frankreich
Pavadinimas
Тишина...Когда в поÑледний раз мы ее Ñлышали?
Vertimas
Rusų
Išvertė
tsch
Kalba, į kurią verčiama: Rusų
Тишина...Когда в поÑледний раз мы ее Ñлышали?
Validated by
RainnSaw
- 20 spalis 2008 17:29
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
16 spalis 2008 16:14
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Minny has asked for English and French in the notification field, so why are the requested languages Croatian and Russian.
16 spalis 2008 16:23
Minny
Žinučių kiekis: 271
Hi Gamine,
I have asked for 6 languges.
Regarding English and French you are always prompted to state what kind of English and French,
you know!?
All the best to you!
Minny