Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Turkų - Till tackkort!
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Till tackkort!
Tekstas
Pateikta
tanja29
Originalo kalba: Švedų
Ett hjärtligt tack för all omtanke och uppvaktning i samband med vårt bröllop.
Pavadinimas
Bir teşekkür kart'ı!
Vertimas
Turkų
Išvertė
FIGEN KIRCI
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Düğünümüze katılarak, gösterdiğiniz tüm ilgi ve alaka için, içtenlikle teşekkür ederiz!
Pastabos apie vertimą
daha isabetli çeviri fikirlerinize açığım.:)
bridged by gamine:
'A thankingcard.
A warmly thank for all the care and attendance in connection to our wedding.'
Validated by
FIGEN KIRCI
- 22 spalis 2008 21:47