Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Queria te beijar muito, pois não tiro você dos meus...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Anglų

Kategorija Žodis - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Queria te beijar muito, pois não tiro você dos meus...
Tekstas
Pateikta deny19
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Queria te beijar muito, pois não tiro você dos meus pensamentos. Cada dia que passa fico louco por você. Queria te ter, te amo muito mas você não pode ser meu.
Beijos.
Pastabos apie vertimą
diacritics edited <Lilian>

Pavadinimas
I wish I kissed you much
Vertimas
Anglų

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I wish I kissed you much, because I can't get you out of my mind. Every single day I get nuts about you. I wish I had you, I love you very much but you can't be mine.
Kisses.
Validated by lilian canale - 11 lapkritis 2008 13:43