Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - Queria te beijar muito, pois não tiro você dos meus...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسی

طبقه کلمه - عشق / دوستی

عنوان
Queria te beijar muito, pois não tiro você dos meus...
متن
deny19 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Queria te beijar muito, pois não tiro você dos meus pensamentos. Cada dia que passa fico louco por você. Queria te ter, te amo muito mas você não pode ser meu.
Beijos.
ملاحظاتی درباره ترجمه
diacritics edited <Lilian>

عنوان
I wish I kissed you much
ترجمه
انگلیسی

goncin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I wish I kissed you much, because I can't get you out of my mind. Every single day I get nuts about you. I wish I had you, I love you very much but you can't be mine.
Kisses.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 11 نوامبر 2008 13:43