Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Angla - Queria te beijar muito, pois não tiro você dos meus...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAngla

Kategorio Vorto - Amo / Amikeco

Titolo
Queria te beijar muito, pois não tiro você dos meus...
Teksto
Submetigx per deny19
Font-lingvo: Brazil-portugala

Queria te beijar muito, pois não tiro você dos meus pensamentos. Cada dia que passa fico louco por você. Queria te ter, te amo muito mas você não pode ser meu.
Beijos.
Rimarkoj pri la traduko
diacritics edited <Lilian>

Titolo
I wish I kissed you much
Traduko
Angla

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Angla

I wish I kissed you much, because I can't get you out of my mind. Every single day I get nuts about you. I wish I had you, I love you very much but you can't be mine.
Kisses.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 11 Novembro 2008 13:43