Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Turkų - I do not cry anymore
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
I do not cry anymore
Tekstas
Pateikta
SeRSeRi_BaY
Originalo kalba: Anglų Išvertė
raaq
I do not cry anymore
Not because I do not to have tears
But because I am tired
Of suffering
For not being loved
Sometimes I think
You do not longer exist
Other times I think
You died
Pavadinimas
Artık ağlamıyorum
Vertimas
Turkų
Išvertė
merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Artık ağlamıyorum,
Göz yaşlarımın olmadığından değil,
Çünkü artık yoruldum,
ıstırap çekmekten
sevilmediğim için.
Bazen düşünüyorum,
Artık var olmadığını.
DiÄŸer zamanlar
Öldügünü düşünüyorum.
Validated by
handyy
- 24 sausis 2009 16:33
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
24 sausis 2009 16:33
handyy
Žinučių kiekis: 2118
Kederinden-->acı/ıstaırap çekmekten
Sevilmemenin.-->sevilmediğim için