Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - I do not cry anymore

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語英語 トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
I do not cry anymore
テキスト
SeRSeRi_BaY様が投稿しました
原稿の言語: 英語 raaq様が翻訳しました

I do not cry anymore
Not because I do not to have tears
But because I am tired
Of suffering
For not being loved
Sometimes I think
You do not longer exist
Other times I think
You died

タイトル
Artık ağlamıyorum
翻訳
トルコ語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Artık ağlamıyorum,
Göz yaşlarımın olmadığından değil,
Çünkü artık yoruldum,
ıstırap çekmekten
sevilmediğim için.
Bazen düşünüyorum,
Artık var olmadığını.
DiÄŸer zamanlar
Öldügünü düşünüyorum.
最終承認・編集者 handyy - 2009年 1月 24日 16:33





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 24日 16:33

handyy
投稿数: 2118
Kederinden-->acı/ıstaırap çekmekten
Sevilmemenin.-->sevilmediğim için