خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-ترکی - I do not cry anymore
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
I do not cry anymore
متن
SeRSeRi_BaY
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
raaq
ترجمه شده توسط
I do not cry anymore
Not because I do not to have tears
But because I am tired
Of suffering
For not being loved
Sometimes I think
You do not longer exist
Other times I think
You died
عنوان
Artık ağlamıyorum
ترجمه
ترکی
merdogan
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی
Artık ağlamıyorum,
Göz yaşlarımın olmadığından değil,
Çünkü artık yoruldum,
ıstırap çekmekten
sevilmediğim için.
Bazen düşünüyorum,
Artık var olmadığını.
DiÄŸer zamanlar
Öldügünü düşünüyorum.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
handyy
- 24 ژانویه 2009 16:33
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
24 ژانویه 2009 16:33
handyy
تعداد پیامها: 2118
Kederinden-->acı/ıstaırap çekmekten
Sevilmemenin.-->sevilmediğim için