Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Graikų - НЕ ЖИВЕЙ Ð’ МИНАЛОТО, НЕ МЕЧТАЙ ЗА...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųGraikų

Pavadinimas
НЕ ЖИВЕЙ В МИНАЛОТО, НЕ МЕЧТАЙ ЗА...
Tekstas
Pateikta SWEETY_MUTI
Originalo kalba: Bulgarų

НЕ ЖИВЕЙ В МИНАЛОТО, НЕ МЕЧТАЙ ЗА БЪДЕЩЕТО,КОНЦЕНТРИРАЙ СЕ ВЪРХУ НАСТОЯЩЕТО

Pavadinimas
ΜΗΝ ΖΕΙΣ ΣΤΟ ΠΑΡΕΛΘΟΝ, ΜΗΝ ΟΝΕΙΡΕΥΕΣΑΙ...
Vertimas
Graikų

Išvertė galka
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

ΜΗΝ ΖΕΙΣ ΣΤΟ ΠΑΡΕΛΘΟΝ, ΜΗΝ ΟΝΕΙΡΕΥΕΣΑΙ ΤΟ ΜΕΛΛΟΝ, ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΟΥ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ
Validated by irini - 13 kovas 2009 21:56





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 kovas 2009 23:59

irini
Žinučių kiekis: 849
"Don't live in the past, don't dream of the future, focus on the present"?

13 kovas 2009 21:52

galka
Žinučių kiekis: 567
Αbsolutely right