Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Bosnių - istersen daglar daglar
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Daina
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
istersen daglar daglar
Tekstas
Pateikta
tea lot
Originalo kalba: Turkų
istersen daglar daglar
yerinden oynar oynar
sabirsiz kalbim bir tek
askina isyankar
Pavadinimas
buntovnik
Vertimas
Bosnių
Išvertė
fikomix
Kalba, į kurią verčiama: Bosnių
Ako želiš planine planine
Pokrenut će se s mjesta
Moje nestrpljivo srce je buntovnik prema tvojoj ljubavi
Da li će proći život?
Validated by
lakil
- 27 vasaris 2009 19:54
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
2 balandis 2009 14:42
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Lakil, you had already evaluated
this translation here
CC:
lakil
6 balandis 2009 22:29
lakil
Žinučių kiekis: 249
Sorry.