Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Norvegų - hvis, det skulle være noe problemer sÃ¥ kan hicham...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: NorvegųPrancūzųAnglų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
hvis, det skulle være noe problemer så kan hicham...
Tekstas vertimui
Pateikta ilagis
Originalo kalba: Norvegų

hvis, det skulle være noe problemer så kan hicham gå til achak på service de mille for ordne i det tillattelser som mangler for å levere de til fiat, de andre papirer kan du gi dem til omar for rett kopi ... er det noe annent så tar du kontakt meg meg
28 vasaris 2009 17:44





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

1 kovas 2009 15:04

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Hello Hege. Even i MO I find this request quite strange. Could you help me, please??

CC: Hege Francky5591

1 kovas 2009 19:20

Hege
Žinučių kiekis: 158
This is not good norwegian, this is my try:

Hvis, det skulle være noen problemer så kan Hicham gå til Achak på Service De Mille for å få hjelp til tillatelser som mangler for å kunne levere de til Fiat. De andre papirene kan du gi til Omar for å rett kopi ... er det noe annet så tar du kontakt meg

1 kovas 2009 19:53

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Thanks a lot Hege. You helped me a lot. Now it can be translated. And moreover, thanks for logging in ofter, we need you.

CC: Hege

1 kovas 2009 19:57

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Franck, please, can you release this one. I need some work.

1 kovas 2009 20:32

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Thanks Franck.

CC: Francky5591