Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Norja - hvis, det skulle være noe problemer sÃ¥ kan hicham...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: NorjaRanskaEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
hvis, det skulle være noe problemer så kan hicham...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä ilagis
Alkuperäinen kieli: Norja

hvis, det skulle være noe problemer så kan hicham gå til achak på service de mille for ordne i det tillattelser som mangler for å levere de til fiat, de andre papirer kan du gi dem til omar for rett kopi ... er det noe annent så tar du kontakt meg meg
28 Helmikuu 2009 17:44





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Maaliskuu 2009 15:04

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Hello Hege. Even i MO I find this request quite strange. Could you help me, please??

CC: Hege Francky5591

1 Maaliskuu 2009 19:20

Hege
Viestien lukumäärä: 158
This is not good norwegian, this is my try:

Hvis, det skulle være noen problemer så kan Hicham gå til Achak på Service De Mille for å få hjelp til tillatelser som mangler for å kunne levere de til Fiat. De andre papirene kan du gi til Omar for å rett kopi ... er det noe annet så tar du kontakt meg

1 Maaliskuu 2009 19:53

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Thanks a lot Hege. You helped me a lot. Now it can be translated. And moreover, thanks for logging in ofter, we need you.

CC: Hege

1 Maaliskuu 2009 19:57

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Franck, please, can you release this one. I need some work.

1 Maaliskuu 2009 20:32

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Thanks Franck.

CC: Francky5591