Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Anglų - I know that what used to be called a blackbox in...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųEsperanto

Kategorija Beletristika / Apysaka

Pavadinimas
I know that what used to be called a blackbox in...
Tekstas vertimui
Pateikta vmiskell
Originalo kalba: Anglų

I know that what used to be called a blackbox in ancient aircraft has been activated in me. I'm too low on air, energy, body parts, and blood to be feeling these surges of screaming euphoria.
Pastabos apie vertimą
I am writing a novel called Rescuing the Future, in which a voice-recorded message from the distant future is in Esperanto or Ido. My original thought was to use a modified Esperanto, so Ido may work slightly better.
8 gegužė 2009 19:06





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 gegužė 2009 00:07

gamine
Žinučių kiekis: 4611
He asks for "another language. "ido". Is it a language..

9 gegužė 2009 01:40

vmiskell
Žinučių kiekis: 2
"Ido" means "offspring" and is a modified version of Esperanto. There are about a half dozen or so constructed languages; Ido is one supported by members of the Soros family.

Vin Miskell

9 gegužė 2009 09:43

pias
Žinučių kiekis: 8114
Lene,

I'll release this now, since vmiskell has replied too you. Thank you both.