Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - I know that what used to be called a blackbox in...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaEsperanto

Kategorio Fikcio / Rakonto

Titolo
I know that what used to be called a blackbox in...
Teksto tradukenda
Submetigx per vmiskell
Font-lingvo: Angla

I know that what used to be called a blackbox in ancient aircraft has been activated in me. I'm too low on air, energy, body parts, and blood to be feeling these surges of screaming euphoria.
Rimarkoj pri la traduko
I am writing a novel called Rescuing the Future, in which a voice-recorded message from the distant future is in Esperanto or Ido. My original thought was to use a modified Esperanto, so Ido may work slightly better.
8 Majo 2009 19:06





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

9 Majo 2009 00:07

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
He asks for "another language. "ido". Is it a language..

9 Majo 2009 01:40

vmiskell
Nombro da afiŝoj: 2
"Ido" means "offspring" and is a modified version of Esperanto. There are about a half dozen or so constructed languages; Ido is one supported by members of the Soros family.

Vin Miskell

9 Majo 2009 09:43

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Lene,

I'll release this now, since vmiskell has replied too you. Thank you both.