Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Anglų - Henkes dikt
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Henkes dikt
Tekstas
Pateikta
luccaro
Originalo kalba: Švedų
Hellre gömd i skugga än straffad av kärlek.
Hellre straffad av kärlek än gömd i skugga.
Pavadinimas
Henke´s poem
Vertimas
Anglų
Išvertė
ninnie
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Rather hide in the shadow than be punished by love.
Rather be punished by love than hide in the shadow.
Validated by
Chantal
- 15 gegužė 2006 17:34