Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Serbų - Ja ću izdržati.
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Ja ću izdržati.
Tekstas vertimui
Pateikta
DUCI89
Originalo kalba: Serbų
Ja ću izdržati.
Patvirtino
Roller-Coaster
- 1 birželis 2009 22:41
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
13 rugpjūtis 2009 14:21
Edyta223
Žinučių kiekis: 787
"Ja to odsiedzÄ™".
CC:
Aneta B.
17 rugpjūtis 2009 19:59
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Przepraszam, ale mogłabyś to wyrazić innymi słowami, ponieważ nie bardzo rozumiem przesłanie tego krótkiego tekstu. Dzięki z góry!
CC:
Edyta223
17 rugpjūtis 2009 23:00
Edyta223
Žinučių kiekis: 787
To ma parę znaczeń, ale wiesz co będzie dużo lepiej tak: "ja to wytrzymam".
17 rugpjūtis 2009 23:03
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Dużo lepiej!