Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Afrikansas - Translation-interrogation-exclamation

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųOlandųEsperantoPrancūzųVokiečiųRusųKatalonųIspanųJaponųSlovėnųSupaprastinta kinųArabųItalųTurkųBulgarųRumunųPortugalųIvritoAlbanųŠvedųDanųVengrųGraikųSerbųSuomiųKinųPortugalų (Brazilija)KroatųLenkųAnglųNorvegųKorėjiečiųČekųPersųSlovakųAiriųAfrikansasHindiVietnamiečių
Pageidaujami vertimai: KlingonasKurdų

Kategorija Paaiškinimai - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
Translation-interrogation-exclamation
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

The translation must take into account the specific rules of the target language. For example in Spanish the reverse interrogation or exclamation point comes before the sentence, in Japanese the sentences end with "。" ( not with "." ) and there is no space before the next sentence, etc...

Pavadinimas
Vertaling-vraagteken-uitroepteken
Vertimas
Afrikansas

Išvertė evisser008
Kalba, į kurią verčiama: Afrikansas

Die vertaling moet die spesifieke reëls van die teiken taal in ag neem. Byvoorbeeld in Spaans kom die agterstevoor vraagteken of uitroepteken voor die sin, in Japanees eindig die sinne met "。"(nie met "." nie) en daar is nie 'n spasie voor die volgende sin nie, ens...
Validated by gbernsdorff - 18 lapkritis 2009 13:40