Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Čekų - Translation-interrogation-exclamation

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųOlandųEsperantoPrancūzųVokiečiųRusųKatalonųIspanųJaponųSlovėnųSupaprastinta kinųArabųItalųTurkųBulgarųRumunųPortugalųIvritoAlbanųŠvedųDanųVengrųGraikųSerbųSuomiųKinųPortugalų (Brazilija)KroatųLenkųAnglųNorvegųKorėjiečiųČekųPersųSlovakųAiriųAfrikansasHindiVietnamiečių
Pageidaujami vertimai: KlingonasKurdų

Kategorija Paaiškinimai - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
Translation-interrogation-exclamation
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

The translation must take into account the specific rules of the target language. For example in Spanish the reverse interrogation or exclamation point comes before the sentence, in Japanese the sentences end with "。" ( not with "." ) and there is no space before the next sentence, etc...

Pavadinimas
Překlad-vykřičník-věty
Vertimas
Čekų

Išvertė babu2
Kalba, į kurią verčiama: Čekų

Překlad musí brát v úvahu specifická pravidla cílového jazyka. Například ve Španělštině je na začátku věty otazník nebo vykřičník, v Japonštině věty končí "?" (ne "." a před začátkem další věty není mezera, atd...
Validated by IC - 19 spalis 2007 14:40