Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Rusų - Рябина...Вечер тихой песнею над ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RusųSerbų

Kategorija Daina - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Рябина...Вечер тихой песнею над ...
Tekstas vertimui
Pateikta Dzigibau
Originalo kalba: Rusų

Рябина...

Вечер тихой песнею над рекой плывет,
Дальними зарницами светится завод,
Где-то поезд катится точками огня,
Где-то под рябинушкой парни ждут меня.

Ой, рябина кудрявая, белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка, что взгрустнула ты.

Лишь гудки певучие смолкнут над водой,
Я иду к рябинушке тропкою крутой.
Треплет под кудрявою ветер без конца
Справа кудри токаря, слева - кузнеца.
Pastabos apie vertimą
Retyped with Cyrillic.
Meaning only option is added.
Folk song.
<Siberia>
Patvirtino Siberia - 5 spalis 2009 16:38