Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Rusa - Рябина...Вечер тихой песнею над ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaSerba

Kategorio Kanto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Рябина...Вечер тихой песнею над ...
Teksto tradukenda
Submetigx per Dzigibau
Font-lingvo: Rusa

Рябина...

Вечер тихой песнею над рекой плывет,
Дальними зарницами светится завод,
Где-то поезд катится точками огня,
Где-то под рябинушкой парни ждут меня.

Ой, рябина кудрявая, белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка, что взгрустнула ты.

Лишь гудки певучие смолкнут над водой,
Я иду к рябинушке тропкою крутой.
Треплет под кудрявою ветер без конца
Справа кудри токаря, слева - кузнеца.
Rimarkoj pri la traduko
Retyped with Cyrillic.
Meaning only option is added.
Folk song.
<Siberia>
Laste redaktita de Siberia - 5 Oktobro 2009 16:38