Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Anglų - Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta och du...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta och du...
Tekstas
Pateikta
chibibbi
Originalo kalba: Švedų
Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta och du kommer alltid att betyda något för mig.
Hoppas att du finner lycka, det är du verkligen värd.
Jag tänker på dig och saknar dig jättemycket.
/Olivia
Pastabos apie vertimą
Skrivet av en kvinna till en man.
Pavadinimas
You will always be in my heart
Vertimas
Anglų
Išvertė
andruxaB
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
You will always be in my heart and you will always mean something to me.
I hope you will find happiness, because you are really worthy of it.
I think of you and miss you very much.
/Olivia
Validated by
lilian canale
- 9 sausis 2010 17:12
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
10 sausis 2010 13:36
chibibbi
Žinučių kiekis: 2
Remarks about the translation: Written by a woman to a man.