Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta och du...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglantiBosnia

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta och du...
Teksti
Lähettäjä chibibbi
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta och du kommer alltid att betyda något för mig.
Hoppas att du finner lycka, det är du verkligen värd.

Jag tänker på dig och saknar dig jättemycket.


/Olivia
Huomioita käännöksestä
Skrivet av en kvinna till en man.

Otsikko
You will always be in my heart
Käännös
Englanti

Kääntäjä andruxaB
Kohdekieli: Englanti

You will always be in my heart and you will always mean something to me.
I hope you will find happiness, because you are really worthy of it.

I think of you and miss you very much.


/Olivia
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 9 Tammikuu 2010 17:12





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Tammikuu 2010 13:36

chibibbi
Viestien lukumäärä: 2
Remarks about the translation: Written by a woman to a man.