Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-英語 - Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta och du...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語 ボスニア語

カテゴリ 日常生活 - 愛 / 友情

タイトル
Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta och du...
テキスト
chibibbi様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta och du kommer alltid att betyda något för mig.
Hoppas att du finner lycka, det är du verkligen värd.

Jag tänker på dig och saknar dig jättemycket.


/Olivia
翻訳についてのコメント
Skrivet av en kvinna till en man.

タイトル
You will always be in my heart
翻訳
英語

andruxaB様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

You will always be in my heart and you will always mean something to me.
I hope you will find happiness, because you are really worthy of it.

I think of you and miss you very much.


/Olivia
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 1月 9日 17:12





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 1月 10日 13:36

chibibbi
投稿数: 2
Remarks about the translation: Written by a woman to a man.