Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - I was born a year before the Iraq War.The war was...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Pavadinimas
I was born a year before the Iraq War.The war was...
Tekstas
Pateikta sema34
Originalo kalba: Anglų

I was born a year before the Iraq War.The war was in 1991.When I was born,my parents were in Karabük.My father was a worker at the Larabük Iron & Stell Factory.
Pastabos apie vertimą
İngilizce/Türkçe çeviri yaparsanız sevinirim :)

Pavadinimas
Irak savaşından bir yıl önce doğdum
Vertimas
Turkų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Irak savaşından bir yıl önce doğdum. Savaş 1991 yılındaydı. Doğduğumda ebebeynlerim Karabükteydiler. Babam Karabük Demir Çelik fabrikasında işçi idi.
Validated by cheesecake - 4 vasaris 2010 12:56