Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - I was born a year before the Iraq War.The war was...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Natpis
I was born a year before the Iraq War.The war was...
Tekst
Podnet od sema34
Izvorni jezik: Engleski

I was born a year before the Iraq War.The war was in 1991.When I was born,my parents were in Karabük.My father was a worker at the Larabük Iron & Stell Factory.
Napomene o prevodu
İngilizce/Türkçe çeviri yaparsanız sevinirim :)

Natpis
Irak savaşından bir yıl önce doğdum
Prevod
Turski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Turski

Irak savaşından bir yıl önce doğdum. Savaş 1991 yılındaydı. Doğduğumda ebebeynlerim Karabükteydiler. Babam Karabük Demir Çelik fabrikasında işçi idi.
Poslednja provera i obrada od cheesecake - 4 Februar 2010 12:56