Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - I was born a year before the Iraq War.The war was...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Kichwa
I was born a year before the Iraq War.The war was...
Nakala
Tafsiri iliombwa na sema34
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

I was born a year before the Iraq War.The war was in 1991.When I was born,my parents were in Karabük.My father was a worker at the Larabük Iron & Stell Factory.
Maelezo kwa mfasiri
İngilizce/Türkçe çeviri yaparsanız sevinirim :)

Kichwa
Irak savaşından bir yıl önce doğdum
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kituruki

Irak savaşından bir yıl önce doğdum. Savaş 1991 yılındaydı. Doğduğumda ebebeynlerim Karabükteydiler. Babam Karabük Demir Çelik fabrikasında işçi idi.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cheesecake - 4 Februari 2010 12:56