Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Quando você realmente vier a ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Quando você realmente vier a ...
Tekstas
Pateikta
Terttu
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Quando você realmente vier a Londrina, me avise, está bem?
Pastabos apie vertimą
Before edits:
"quando você realmente vir a Londrina me a vise ta bom?" <Lilian>
Pavadinimas
When you come to Londrina, in ...
Vertimas
Anglų
Išvertė
Tzicu-Sem
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
When you come to Londrina, in effect, let me know, OK?
Pastabos apie vertimą
or "When you eventually come to..."
Validated by
lilian canale
- 15 kovas 2010 17:41