Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Quando você realmente vier a ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Quando você realmente vier a ...
Testo
Aggiunto da
Terttu
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Quando você realmente vier a Londrina, me avise, está bem?
Note sulla traduzione
Before edits:
"quando você realmente vir a Londrina me a vise ta bom?" <Lilian>
Titolo
When you come to Londrina, in ...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Tzicu-Sem
Lingua di destinazione: Inglese
When you come to Londrina, in effect, let me know, OK?
Note sulla traduzione
or "When you eventually come to..."
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 15 Marzo 2010 17:41