Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Prancūzų - la vérité dépasse souvent l'imagination
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
la vérité dépasse souvent l'imagination
Tekstas vertimui
Pateikta
Sharin
Originalo kalba: Prancūzų
la vérité dépasse souvent l'imagination
20 gegužė 2010 01:51
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
28 gegužė 2010 12:30
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Can I have a bridge please, dear Francky?
CC:
Francky5591
28 gegužė 2010 22:35
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Sure!
"The truth is often past all imagining"
1 birželis 2010 08:25
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Thank you, dear!
Do you mean that "the truth is often beyond the imagination"?
CC:
Francky5591
1 birželis 2010 09:30
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Yes dear, I guess it has the same meaning,
I found the expression in my dictionary (50 years old one, still a good one even if it misses some pages-it stops at "want"-)
1 birželis 2010 16:19
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487