Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Japonų-Portugalų (Brazilija) - ã©ã®ã‚ˆã†ã«ç¾Žã—ã„?
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
ã©ã®ã‚ˆã†ã«ç¾Žã—ã„?
Tekstas
Pateikta
Stilvox
Originalo kalba: Japonų
ã©ã®ã‚ˆã†ã«ç¾Žã—ã„?
Pastabos apie vertimą
<edit> Before edit : "Dono yÅ ni utsukushii"</edit> Thanks to IanMegill2 who provided us with a version in Japanese characters, as well as with a bridge : "In what way is (she/it) beautiful?"
Pavadinimas
De que maneira é bonita?
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
De que maneira é bonita?
Pastabos apie vertimą
Ou: É bonita em que sentido?
Bridge by Ian."In what way is she/it beautiful?"
Validated by
lilian canale
- 1 spalis 2011 13:10