Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Anglų - Rechazó la jugada de una partida: "cosas que se...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųAnglųItalų

Kategorija Žodis - Žaidimai

Pavadinimas
Rechazó la jugada de una partida: "cosas que se...
Tekstas
Pateikta jlsonic
Originalo kalba: Ispanų

Rechazó la jugada de una partida: "cosas que puedes ver en la playa".
Pastabos apie vertimą
Partida en el contexto de un juego, por ejemplo, un juego de mesa.
Una partida tiene 3 jugadas. (Él) rechazó la jugada (con nombre): "Cosas que puedes ver en la playa"

Atmestas vertimas
Pavadinimas
He/She rejected...
Vertimas
Anglų

Išvertė Vesna J.
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

He/She rejected playing a game of "Things you can see on the beach".
Atmetė Lein - 22 kovas 2013 10:03





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 kovas 2013 11:42

ArenaL5
Žinučių kiekis: 24
It's hard to tell because the phrasing is unusual, but judging for the context, I think this is closer to "He/She rejected the move in a game: "Things you can see on the beach".

It would be very helpful to have the sentences that surround this one.

19 kovas 2013 13:35

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
I agree with Arenal.

19 kovas 2013 14:00

Lein
Žinučių kiekis: 3389
jlsonic, do you have any more context? Thanks!

21 kovas 2013 10:21

brusurf
Žinučių kiekis: 32
I understand it refers to a particular moment during a game. Therefore, I would say 'He/She rejected the play of a game: "Things you can see on the beach"'

22 kovas 2013 10:03

Lein
Žinučių kiekis: 3389
No reply from the requester; I have also sent him a pm.
Sorry Vesna, it seems quite a few people agree this is about a move or taking a turn in a game, not the game itself. By all means submit another translation of this text if you like

25 kovas 2013 11:01

jlsonic
Žinučių kiekis: 1
Una partida tiene 3 jugadas. (Él) rechazó la jugada (con nombre): "Cosas que puedes ver en la playa".


"Cosas que puedes ver en la playa" es el nombre de la jugada.

25 kovas 2013 11:27

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Thanks jlsonic!

Lilian, could you put this in the comments under the request as some extra context please? Thanks!

CC: lilian canale