Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Anglų - lettera commerciale

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglų

Pavadinimas
lettera commerciale
Tekstas
Pateikta andrea197529
Originalo kalba: Italų

mi duole informarti, però, che da quanto risulta alla mia collega manca ancora al saldo mille euro esatti. Ti risulta? Abbiamo forse commesso uno sbaglio?

Pavadinimas
Business Letter
Vertimas
Anglų

Išvertė Sarah Haler
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I regret to inform you, however, that according to my colleague exactly one thousand euros remain outstanding. Does this match with your records? Or did we make a mistake?
Validated by Chantal - 15 lapkritis 2006 18:36