Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bosnių-Anglų - dosao davo po svoje!
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
dosao davo po svoje!
Tekstas
Pateikta
easteafar
Originalo kalba: Bosnių
dosao davo po svoje!
Pavadinimas
the devil is coming to take his things
Vertimas
Anglų
Išvertė
karin7777
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
the devil is coming to take his things
Validated by
kafetzou
- 21 birželis 2007 16:44
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
1 gruodis 2007 14:16
lakil
Žinučių kiekis: 249
I do not agree with this translation. It shoul be:
devil has come for it's souls
as devil can not come for the "things."
Just my opinion.